De egel en de vos – Isaiah Berlin

14,95

De tekst loopt vloeiend, nergens heb je de indruk dat je een vertaling zit te lezen – complimenten aan Thomas Heij. Mooi aan deze uitgave is ook, dat beide voorwoorden uit eerdere edities zijn meegenomen, evenals een appendix met verschillende besprekingen van het essay en reacties van Berlin. – Fleur Jongepier, Trouw

Inkijkexemplaar

‘De vos weet van alles, maar de egel weet één groot iets.’ Met deze spreuk deelde Isaiah Berlin grote schrijvers en denkers in. Plato, Dante en Dostojevski zijn egels. Zij zien de wereld als één geheel. Aristoteles, Erasmus en Poesjkin zijn vossen: pluralisten die een veelheid zien. Maar hoe zat het met een van de allergrootsten? Lev Tolstoj, was hij nu een egel of een vos?

Die vraag behandelt Berlin in De egel en de vos. In zijn zoektocht naar het antwoord bespreekt hij de thema’s van Oorlog en vrede: de vrijheid van de mens, de werking van de geschiedenis, de macht van mannen als Napoleon en de invloed van een slecht getimede verkoudheid.

Aansprekend, scherp geschreven en rijk aan ideeën: geen wonder dat dit essay uitgroeide tot Berlins beroemdste tekst. Wie dit leest, vraagt zich zeker af: wat ben ik zelf, een egel of een vos?

Vertaald door Thomas Heij.

Druknummer: 3
Aantal blz: 176
Verschijningsvorm: Luxe paperback
NUR: 730
ISBN: 978-94-92538-69-7

Gewicht 0,200 kg
Afmetingen 18,0 × 11,8 × 1,8 cm
Auteur

Isaiah Berlin
Isaiah Berlin (1909-1997) was de belangrijkste Britse intellectueel van zijn generatie. Hij werd geboren in Riga, maakte de Russische Revolutie mee in Sint-Petersburg en leefde daarna in Engeland, waar hij hoogleraar politieke filosofie werd aan Oxford. De egel en de vos is zijn beroemdste essay.
Winkelwagen
Scroll naar boven